Fecha de entrada en vigor: 11 de noviembre de 2024
Somos Dream Games Teknoloji Anonim Şirketi. Estas Condiciones del Servicio (las “Condiciones”) definen sus y nuestros derechos y obligaciones derivadas de un contrato legalmente vinculante. Le rogamos que lea atentamente estas Condiciones.
SI USTED SE ENCUENTRA EN UNA JURISDICCIÓN QUE ACEPTA LAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE OBLIGATORIO, TENGA EN CUENTA QUE ESTAS CONDICIONES CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE RESOLUCIÓN DE LITIGIOS Y ARBITRAJE, QUE INCLUYE UNA RENUNCIA A PRESENTAR DEMANDAS COLECTIVAS, QUE AFECTA A SUS DERECHOS DERIVADOS DE ESTAS CONDICIONES CON RESPECTO A LOS LITIGIOS QUE PUEDA TENER CON NOSOTROS Y CUALQUIER PARTE RELACIONADA. USTED PUEDE OPTAR POR AUTOEXCLUIRSE DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y DE LA RENUNCIA A INTERPONER UNA DEMANDA COLECTIVA DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO MÁS ADELANTE EN EL SUBAPARTADO 13(C)(iii) (AUTOEXCLUSIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE).
Al hacer clic en el botón de aceptación de estas Condiciones o al utilizar aquellos de nuestros sitios web, aplicaciones, juegos para móviles o servicios online que hagan referencia a estas Condiciones (conjuntamente, nuestros “Servicios”), usted acepta obligarse legalmente a cumplir estas Condiciones. Cualquier referencia a nuestros “Servicios” en estas Condiciones se entenderá hecha también a cualquier parte de nuestros Servicios. Tendremos derecho a modificar estas Condiciones en cualquier momento y le proporcionaremos un aviso de la modificación de estas Condiciones mediante la publicación de dichas Condiciones modificadas en nuestro sitio web, en https://www.dreamgames.com/es/terms. Si continúa utilizando nuestros Servicios después de que hayamos publicado las Condiciones modificadas, se considerará que acepta las Condiciones modificadas a partir de su fecha de entrada en vigor, salvo que la legislación aplicable exija que obtengamos su aceptación de otra manera. El presente Contrato constituye el acuerdo completo y único entre usted y nosotros en relación con el objeto de estas Condiciones y sustituye a todos los acuerdos, manifestaciones, garantías y entendimientos anteriores o contemporáneos con respecto a nuestros Servicios. Si incumple estas Condiciones, podremos tomar medidas contra usted, incluyendo la suspensión o revocación de su acceso a nuestros Servicios. El uso de la palabra “incluye” y sus inflexiones en estas Condiciones deberá entenderse en el sentido de que lo que sigue son ejemplos y no una lista exhaustiva de lo que se incluye.
Consulte nuestra Política de Privacidad, que le ayudará a entender qué datos tratamos, cómo los utilizamos y qué opciones tiene cuando utiliza nuestros Servicios. Usted da su consentimiento para que utilicemos sus datos personales tal y como se describe en nuestra Política de Privacidad, salvo en los casos en los que la legislación nos obligue a obtener su consentimiento de otra forma.
Los menores de 12 años no están autorizados a utilizar nuestros Servicios. Si tiene más de 12 años pero menos de 18, consideraremos que usted es un “menor adolescente” y deberá pedir a su padre, madre o tutor legal que lea estas Condiciones y las acepte, dado que usted no está usted autorizado a utilizar nuestros Servicios sin el permiso de su padre, madre o tutor legal. Si usted es el padre, la madre o el tutor legal de un menor adolescente que desea utilizar nuestros Servicios y le permite utilizarlos, usted se obliga: (i) a familiarizarse con cualquier control parental que ofrezcamos en nuestros Servicios y a utilizarlos como considere oportuno; (ii) a supervisar el uso que el menor adolescente haga de nuestros Servicios; (iii) a proteger al menor adolescente para que no utilice nuestros Servicios de forma que pueda tener consecuencias negativas, como por ejemplo estableciendo límites de tiempo adecuados sobre el tiempo que puede utilizar nuestros Servicios; (iv) a asegurarse de que su hijo o hija sólo utiliza nuestros Servicios de conformidad con estas Condiciones; y (v) a responsabilizarse legalmente de cualquier acción u omisión por su parte o la de su hijo o hija en relación con el uso que usted o ellos hagan de nuestros Servicios.
Usted se obliga a no realizar ninguna de las siguientes acciones:
Podemos ofrecer o proporcionar acceso limitado a diversos “Artículos Virtuales” en nuestros Servicios, incluyendo (i) monedas o divisas virtuales o dinero virtual dentro de los juegos, todo ello para su uso en nuestros juegos; (ii) artículos virtuales dentro de los juegos; y (iii) otros Servicios para su disfrute personal y para fines no comerciales. Para utilizar nuestros Servicios no es necesario realizar ningún pago a cambio acceder de forma limitada a los Artículos Virtuales. Ofrecemos un acceso limitado a los Artículos Virtuales con la única finalidad de mejorar su experiencia como usuario y su experiencia al utilizar nuestros Servicios. Usted deberá utilizar sus propias habilidades y aptitudes y no confiar únicamente en la suerte o el azar cuando utilice nuestros Servicios. Los Artículos Virtuales no almacenan ni representan nada de valor, dado que tenemos el derecho absoluto de gestionar, regular, controlar, modificar o eliminar los Artículos Virtuales y podremos revocar el acceso a los mismos por parte de usted en cualquier momento y por cualquier causa, con o sin previo aviso. No tendremos ninguna responsabilidad frente a usted ni frente a terceros en el supuesto de que ejerzamos tales derechos. Usted no tiene ningún derecho de propiedad ni ningún interés sobre los Artículos Virtuales, con independencia de las cantidades que pueda haber pagado por acceder de forma limitada a dichos Artículos Virtuales. Mientras le proporcionemos acceso limitado a un Artículo Virtual, usted tendrá un permiso condicional, limitado, personal, intransferible y revocable para utilizar el Artículo Virtual de la forma que determinemos a nuestra exclusiva discreción. Usted no podrá utilizar los Artículos Virtuales para ningún fin distinto de los permitidos en nuestros Servicios. Salvo que lo autoricemos expresamente, (i) usted no podrá ceder a otros usuarios el acceso a ningún Artículo Virtual; y (ii) no podrá pagar ni recibir ninguna cantidad de dinero real ni ningún otro objeto de valor a cambio de acceder o permitir el acceso a los Artículos Virtuales. El intento de realización de cualquiera de las acciones anteriores constituye una infracción de estas Condiciones y podrá dar lugar a la suspensión o revocación de su acceso a nuestros Servicios. Usted podrá perder el derecho a acceder a los Artículos Virtuales si suspendemos o revocamos su acceso a nuestros Servicios por cualquier causa, o si retiramos nuestros Servicios.Usted acepta que no se dirigirá contra nosotros o nuestras entidades vinculadas o nuestros o sus respectivos administradores, directivos empleados, agentes, proveedores o licenciantes (conjuntamente, las “Partes de Dream Games”) para (i) reclamar que usted es propietario de cualquier Artículo Virtual, que los Artículos Virtuales son de su propiedad o que los Artículos Virtuales tienen algún valor monetario o de otro tipo; o (ii) reclamar que ha perdido el supuesto valor monetario de los Artículos Virtuales tras la revocación o suspensión de su acceso a nuestros Servicios o la modificación, cancelación o extinción de estas Condiciones.
Todos los derechos de propiedad e intereses sobre nuestros Servicios, incluyendo juegos, aplicaciones, títulos, códigos informáticos, temas, objetos, personajes, nombres, diálogos, frases hechas, conceptos, ilustraciones, animaciones, sonidos, composiciones musicales, efectos audiovisuales, derechos morales, documentación, transcripciones del chat de juegos, Artículos Virtuales, vídeos, audio, fotografías, publicidad, imágenes, textos, diseños, perfiles de usuario, mecánicas de juego, características, interfaces visuales, marcas (como nombres comerciales, marcas, marcas de servicio o logotipos), software de servidor, metadatos y demás materiales, así como las compilaciones, selecciones y organizaciones de estos materiales, son de nuestra propiedad o nos han sido cedidos bajo licencia, con sujeción a los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual e industrial previstos en la legislación y los convenios internacionales aplicable. En consecuencia, ningún tercero distinto de nosotros o las partes que hayamos autorizado tendrá derecho a vender nuestros Servicios. USTED RECONOCE QUE NO TIENE NINGÚN DERECHO DE PROPIEDAD SOBRE NUESTROS SERVICIOS, INCLUYENDO LOS ARTÍCULOS VIRTUALES.
En la medida permitida por la legislación aplicable, los pagos que efectúe en o a través de nuestros Servicios (incluyendo, sin limitación alguna, por acceder de forma limitada a Artículos Virtuales) no son reembolsables ni total ni parcialmente, salvo a nuestra exclusiva discreción. Usted será plenamente responsable de todos los cargos realizados a través de la Cuenta o la cuenta de la tienda de aplicaciones que utilice para acceder a nuestros Servicios, incluyendo de cualquier cargo que un tercero haya realizado a través de dicha Cuenta o cuenta de la tienda de aplicaciones sin su autorización específica. ASIMISMO, USTED RECONOCE QUE, SALVO POR LO ESTABLECIDO EN LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE LE REEMBOLSARÁ NI RECIBIRÁ DINERO NI SE LE COMPENSARÁ DE OTRO MODO POR LOS PAGOS QUE PUEDA HABER REALIZADO POR EL ACCESO LIMITADO A ARTÍCULOS VIRTUALES QUE NO HAYA UTILIZADO SI NUESTROS SERVICIOS SE CANCELAN POR CUALQUIER CAUSA Y SIN PREVIO AVISO, O SI SUSPENDEMOS O REVOCAMOS SU ACCESO A NUESTROS SERVICIOS.Podremos modificar la disponibilidad, las especificaciones, el contenido, las descripciones, las características u otras condiciones de nuestros Servicios en cualquier momento, incluyendo cualquier oferta de acceso limitado a Artículos Virtuales a cambio de un pago. La inclusión de cualquiera de los Servicios en un momento determinado no implica ni garantiza que dichos Servicios estén disponibles en cualquier otro momento. Tales modificaciones entrarán en vigor inmediatamente después de la publicación de las nuevas condiciones en nuestros Servicios.
Al acceder a nuestros Servicios, usted se obliga a cumplir la legislación aplicable y a respetar los derechos de propiedad intelectual e industrial de terceros. Usted se obliga a no cargar, descargar, mostrar, reproducir, transmitir o distribuir información o contenido (conjuntamente, el “Contenido de Usuario”) en relación con nuestros Servicios infringiendo los derechos de autor, las marcas u otros derechos de propiedad intelectual o industrial de terceros. Usted acepta cumplir las leyes en materia de derechos de autor y uso de propiedad intelectual e industrial, y será enteramente responsable de cualquier infracción de las leyes aplicables y de cualquier vulneración de derechos de terceros ocasionada por cualquier Contenido de Usuario que usted proporcione o transmita, o que se proporcione o transmita utilizando su Cuenta en nuestros Servicios. Corresponderá a usted exclusivamente demostrar que cualquiera de sus Contenidos de Usuario no infringe ninguna ley o derecho de terceros. Asimismo, en el supuesto de que usted tenga conocimiento o sospeche razonablemente que se ha producido cualquier infracción de nuestros derechos de autor o marcas o los de otros terceros, en cualquiera de nuestros Servicios, deberá informarnos inmediatamente de dicha infracción. Podremos eliminar o retirar cualquier Contenido de Usuario a nuestra exclusiva discreción y sin previo aviso. Al enviar cualquier Contenido de Usuario a través de nuestros Servicios, usted nos otorga una licencia incondicional irrevocable, no exclusiva, exenta del pago de royalties, totalmente transferible y perpetua a nivel mundial para utilizar, modificar, adaptar, reproducir, realizar trabajos derivados, publicar y/o transmitir, y/o distribuir y para autorizar a otros usuarios de nuestros Servicios y a otros terceros a ver, acceder a, utilizar, descargar, modificar, adaptar, reproducir, realizar trabajos derivados, publicar y/o transmitir su Contenido de Usuario en cualquier formato y en cualquier plataforma, ya sea conocida en la actualidad o desarrollada en el futuro. Usted será enteramente responsable de sus interacciones con otros usuarios de nuestros Servicios. En la medida permitida por la legislación aplicable, usted se obliga a no iniciar ningún Litigio contra nosotros en relación con el Contenido de Usuario (ya sea el suyo propio o el de otro usuario), incluyendo, sin limitación alguna, con respecto a cualquier reclamación por difamación, acoso o apoyo falso.
Con sujeción a que usted acepte cumplir y cumpla en todo momento estas Condiciones y cualquier de nuestras políticas aplicables, le concedemos una autorización condicional, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable, revocable y limitada para acceder a y utilizar nuestros Servicios para sus propios fines de entretenimiento y no comerciales. Nos reservamos el derecho a determinar qué conductas consideramos que infringen estas Condiciones o son contrarias a la letra y el espíritu de estas Condiciones o de nuestros Servicios.
Si usted es propietario de derechos de autor o el agente de un propietario de derechos de autor y considera que cualquier contenido de nuestros Servicios infringe sus derechos de autor y desea que eliminemos dicho contenido, notifíquenoslo utilizando los datos de contacto que figuran en el Apartado 16 (Notificación por correo postal) incluyendo la siguiente información: (a) identificación de la obra protegida por derechos de autor que presuntamente se ha infringido o, si una única notificación se refiere a varias obras protegidas por derechos de autor, una lista representativa de dichas obras; (b) identificación del material que presuntamente se está infringiendo o que es objeto de la actividad infractora y que debe eliminarse o cuyo acceso debe deshabilitarse, e información razonablemente suficiente que nos permita localizar el material en nuestros Servicios; (c) información razonablemente suficiente que nos permita ponernos en contacto con usted, como una dirección postal, un número de teléfono y una dirección de correo electrónico de contacto; (d) una declaración en la que usted manifieste creer de buena fe que la utilización del material de la forma denunciada no está autorizada por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y (e) una declaración en la que usted manifieste que la información recogida en la notificación es exacta y declare, bajo pena de falso testimonio, que está autorizado a actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que presuntamente se ha infringido. Deberá firmar la notificación.
Dado que las leyes del Espacio Económico Europeo (el “EEE”), Reino Unido y Suiza (conjuntamente, el “EEE+”) son diferentes de otras leyes, estas Condiciones incluyen un subapartado que se aplica sólo si usted se encuentra en el EEE+ (Subapartado 11(A) siguiente) y un subapartado que se aplica sólo si usted se encuentra fuera del EEE+ (Subapartado 11(B)).
Este Subapartado 11(A) sólo se aplica si usted se encuentra en el EEE+. Siempre que hayamos actuado con diligencia profesional, no asumiremos ninguna responsabilidad en caso de pérdidas o daños, salvo que tales pérdidas o daños: (1) sean imputables a un incumplimiento de estas Condiciones por parte de nosotros; o (2) fueran razonablemente previsibles en el momento de celebrar estas Condiciones (es decir, cuando fuera evidente que se iban a producir o que, al celebrar este contrato, tanto usted como nosotros supiéramos que se podrían producir). Nada de lo dispuesto en estas Condiciones tiene por objeto excluir o limitar nuestra responsabilidad por muerte o daños personales, fraude, falsedad o cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse legalmente.Si sospechamos que usted ha incumplido estas Condiciones, podremos investigarlo. Mientras tanto, podremos suspender su acceso a nuestros Servicios actuando de forma razonable y objetiva en función de la gravedad del presunto incumplimiento y sólo en la medida permitida por la legislación aplicable y de conformidad con nuestras obligaciones legales. En tal caso, podremos decidir suspender temporalmente o revocar definitivamente su acceso a nuestros Servicios si (1) determinamos de forma razonable y objetiva, y de conformidad con la legislación aplicable, que usted está incumpliendo de forma grave o reiterada estas Condiciones; (2) tenemos motivos objetivos para creer razonablemente que usted está a punto de incumplir de forma grave estas Condiciones; (3) estamos legalmente obligados a hacerlo; o (4) tenemos motivos objetivos para creer razonablemente que es necesario suspender o revocar su acceso para resolver un problema técnico o de seguridad grave. Si considera que hemos cometido un error al suspender o revocar su acceso a nuestros Servicios, puede recurrir nuestra decisión notificándonoslo en la dirección postal que figura más adelante en el Apartado 16 (Notificación por correo postal) y revisaremos nuestra decisión para pronunciarnos de nuevo.
Si usted reside en un país del EEE:
Este Subapartado 11(B) sólo se aplica si usted se encuentra fuera del EEE+.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Y CONDICIONES: NUESTROS SERVICIOS SE PRESTAN “TAL CUAL” Y “CON SUJECIÓN A SU DISPONIBILIDAD”. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EXCLUIMOS EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, RELATIVAS A NUESTROS SERVICIOS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INFRACCIÓN. NO GARANTIZAMOS QUE NUESTROS SERVICIOS SATISFARÁN SUS NECESIDADES NI QUE EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTROS SERVICIOS SERÁ ININTERRUMPIDO O ESTARÁ LIBRE DE ERRORES. LA INFORMACIÓN Y LOS SERVICIOS PUEDEN CONTENER FALLOS, ERRORES, PROBLEMAS U OTRAS LIMITACIONES. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LAS PARTES DE DREAM GAMES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DEL USO QUE USTED HAGA DE NUESTROS SERVICIOS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LAS PARTES DE DREAM GAMES NO SERÁN RESPONSABLES FRENTE A USTED POR DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS ACCESORIOS, DAÑOS EMERGENTES, DAÑOS ESPECIALES, INDEMNIZACIONES PREVISTAS LEGALMENTE, INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS O INDEMNIZACIONES EJEMPLARIZANTES U OTROS DAÑOS SIMILARES, NI DEL PAGO DE NINGUNA INDEMNIZACIÓN DE CUANTÍA SUPERIOR A LA DE LOS DAÑOS EFECTIVAMENTE OCASIONADOS, INCLUYENDO POR LAS PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE CALIFIQUEN DICHAS PÉRDIDAS) QUE SE DERIVEN DE ESTAS CONDICIONES O DE NUESTROS SERVICIOS, YA SEAN DE ORIGEN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O SE FUNDAMENTEN EN CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO, CON INDEPENDENCIA DE QUE LAS PARTES HAYAN SIDO ADVERTIDAS O NO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. SALVO QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE ESTABLEZCA LO CONTRARIO, NO RESPONDEREMOS FRENTE A USTED DE NINGÚN IMPORTE SUPERIOR AL QUE NOS HAYA ABONADO POR ACCEDER DE FORMA LIMITADA A LOS ARTÍCULOS VIRTUALES QUE HAYA UTILIZADO EN NUESTROS SERVICIOS EN LOS ÚLTIMOS DOCE MESES.
Acceso discrecional: En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, podremos limitar, suspender, modificar o revocar su acceso a nuestros Servicios a nuestra exclusiva discreción, en cualquier momento y sin previo aviso, incluyendo si usted está incumpliendo o sospechamos que incumplirá de forma inminente cualquiera de estas Condiciones o en caso de que tengamos conocimiento o sospecha de cualquier uso ilegal o indebido de nuestros Servicios. Dicha revocación o suspensión no afectará a ningún otro derecho que nos pueda asistir en virtud de la legislación aplicable.
Defensa y exoneración de responsabilidad: Usted se obliga a defender a las Partes de Dream Games frente a cualquier reclamación, requerimiento, alegación, investigación, demanda, procedimiento o litigio (conjuntamente, el “Litigio”) iniciado por un tercero en relación con el uso de nuestros Servicios por parte de usted o con cualquier incumplimiento de estas Condiciones por parte de usted. Asimismo, usted se obliga a exonerar de toda responsabilidad y mantener indemnes a cada una de las Partes de Dream Games frente a cualquier daño, obligación, valoración, pérdida, coste y gasto (incluyendo honorarios razonables de abogados y gastos legales) en los que incurra dicha Parte de Dream Games en relación con cualquier Litigio. Le notificaremos con prontitud cualquier Litigio y le prestaremos asistencia razonable, exclusivamente a su cargo, para defenderse en dicho Litigio, en el entendimiento, no obstante, de que si usted omite dicha notificación, ello no le eximirá de sus obligaciones derivadas de estas Condiciones, salvo en la medida en que usted se vea significativamente perjudicado por dicha omisión.
Excepción: Nada de lo dispuesto en estas Condiciones excluirá o limitará nuestra responsabilidad en caso de negligencia grave o conducta dolosa ni ninguna responsabilidad que no pueda ser excluida legalmente.
Queda terminantemente prohibido cualquier uso no autorizado de nuestras marcas o las de nuestros licenciantes. Tales marcas incluyen a título enunciativo, que no limitativo: “dream games”, “royal match” y “royal kingdom”.
Estas Condiciones y cualquier litigio relacionado con las mismas o con nuestros Servicios (los “Litigios”) se regirán e interpretarán con arreglo a las leyes de Turquía. Este Subapartado 13(A) (Ley aplicable) no se aplicará en la medida en que entre en conflicto con las leyes de su jurisdicción.
Todos los Litigios se someterán a la competencia exclusiva de los Tribunales de Estambul (Turquía) con exclusión de las disposiciones sobre conflictos de leyes, salvo en las dos excepciones siguientes aplicables a usuarios situados fuera de Turquía: (a) si usted se encuentra en una jurisdicción que reconoce las cláusulas de arbitraje obligatorio, todos los Litigios se resolverán mediante arbitraje obligatorio de conformidad con el Subapartado 13(C) (Resolución de litigios mediante arbitraje vinculante) de estas Condiciones, salvo que usted opte por la autoexclusión prevista en el Subapartado 13(C)(iii) (Autoexclusión de la Disposición de Arbitraje); y (b) si las cláusulas de arbitraje obligatorio y de elección de fuero son ilegales o inaplicables en virtud de las leyes de su jurisdicción, este Subapartado 13(B) (B. Elección de fuero si no se aplica la disposición de arbitraje) no le será de aplicación.
Este Subapartado 13(C) (Resolución de conflictos mediante arbitraje vinculante) también se denominará “Disposición de Arbitraje”. USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO DETENIDAMENTE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE Y COMPRENDE QUE LIMITA SUS DERECHOS EN EL SUPUESTO DE QUE SE PRODUZCA UN LITIGIO ENTRE USTED Y NOSOTROS. USTED RECONOCE QUE TIENE DERECHO A AUTOEXCLUIRSE DE ESTA DISPOSICIÓN DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL SUBAPARTADO 13(C)(iii) (AUTOEXCLUSIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE) SIGUIENTE.
Usted y nosotros acordamos que el fuero exclusivo y el único recurso para resolver una Reclamación será el arbitraje definitivo y vinculante de conformidad con esta Disposición de Arbitraje, salvo que usted opte por autoexcluirse de conformidad con lo dispuesto en el Subapartado 13(C)(iii) (Autoexclusión de la Disposición de Arbitraje) siguiente. Tal y como se utiliza en esta Disposición de Arbitraje, el término “Reclamación” incluye cualquier reclamación, litigio o controversia pasada, presente o futura en la que esté implicado usted (o en la que estén implicadas las personas que reclamen a través de usted o las personas vinculadas a usted o relacionadas con usted), de una parte, y en la que estemos implicados nosotros (o en la que estén implicadas las personas que reclamen a través de nosotros o las personas vinculadas a nosotros o relacionadas con nosotros), de otra parte, con independencia de cuándo haya surgido la Reclamación, aun cuando haya sido antes de que existieran estas Condiciones, y que esté relacionada con cualquier producto o servicio que le hayamos proporcionado, cualquier interacción o comunicación entre usted y nosotros, estas Condiciones y/o las actividades o relaciones referidas o conducentes a derivadas de las presentes Condiciones, incluyendo (salvo en la medida en que se establezca lo contrario en la última frase del Subapartado 13(C)(viii) siguiente (Exclusión de demandas colectivas), la validez o aplicabilidad de la presente Disposición de Arbitraje, de cualquier parte de la misma o de estas Condiciones en su totalidad. Las Reclamaciones se someterán a arbitraje con independencia de que se deriven de un contrato; de un acto ilícito (intencionado o no); de una norma, ley, del derecho común o de principios de equidad; o de cualquier otra circunstancia. Las Reclamaciones incluyen asuntos planteados como reclamaciones iniciales, contrademandas, reconvenciones o reclamaciones de terceros o de otro tipo. Usted tendrá derecho a interponer Reclamaciones ante tribunales de reclamaciones de menor cuantía si sus Reclamaciones cumplen los requisitos, el asunto permanece en dichos tribunales y la Reclamación se presenta exclusivamente a título individual (no colectivo ni representativo). El ámbito de aplicación de esta Disposición de Arbitraje deberá interpretarse de la forma más amplia posible. Quedan expresamente excluidos de la definición de Reclamación aquellas reclamaciones, aquellos cargos o aquellos hechos que constituyan el fundamento de la acción o la demanda que se hayan presentado o presenten en el futuro en relación con cualquier demanda pendiente de resolución en cualquier tribunal situado en EE.UU. a 11 de noviembre de 2024.
Esta Disposición de Arbitraje se acuerda en el ámbito de una operación de comercio interestatal o internacional y se regirá y aplicará con arreglo a la Ley Federal de Arbitraje (la “FAA”). El árbitro aplicará el derecho sustantivo de conformidad con la FAA y las normas de prescripción aplicables. El árbitro aplicará las normas de prescripción del lugar de celebración del arbitraje. El árbitro podrá ordenar el pago de indemnizaciones o decretar otras formas de compensación permitidas por el derecho sustantivo aplicable, con sujeción a las limitaciones establecidas en esta Disposición de Arbitraje o en estas Condiciones. El árbitro no estará obligado por la normativa procesal y práctica de pruebas que se aplicarían en un tribunal. El árbitro tomará medidas para proteger razonablemente la información confidencial.
Usted podrá autoexcluirse de esta Disposición de Arbitraje a todos los efectos enviando una notificación de autoexclusión a la dirección postal indicada en el Apartado 16 (Notificación por correo postal) siguiente en un plazo de 45 días contados a partir de (1) la fecha en que acepte estas Condiciones por vía telemática o (2) la fecha en que haya aceptado por primera vez cualesquiera condiciones establecidas por nosotros en las que estuviera incluida una disposición de arbitraje. La notificación de autoexclusión deberá indicar claramente que usted rechaza el arbitraje; especificar su nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono; y estar firmada por usted. No podrá utilizar ningún otro método para autoexcluirse de esta Disposición de Arbitraje. Si la notificación de autoexclusión es enviada en su nombre por un tercero, dicho tercero deberá acreditar mediante un poder notarial que está autorizado para enviar la notificación de autoexclusión en nombre de usted.
Si se plantea una Reclamación, nuestro objetivo es conocer y abordar sus inquietudes y, si no podemos hacerlo a su satisfacción, proporcionarle un medio neutral y de coste económico para resolver rápidamente el litigio. Antes de presentar cualquier Reclamación ante un tribunal de arbitraje o de menor cuantía, deberá darnos la oportunidad de resolverla enviando un correo electrónico a pre-arbitration@dreamgames.com con el asunto “Dispute Notice - Notificación de Litigio”. Su Notificación de Litigio deberá contener la siguiente información: (1) su nombre, (2) su dirección postal, (3) la dirección de correo electrónico utilizada con nosotros, en su caso, (4) su nombre de usuario (5) la confirmación u otra información relacionada con la operación objeto de la Reclamación, si dispone de ella, (6) la fecha, (7) una breve descripción de la naturaleza de la Reclamación, y (8) sus pretensiones (en conjunto, la “Información Requerida”). Si la Notificación de Litigio no contiene toda la Información Requerida (o una explicación de por qué no puede incluirla), la Notificación de Litigio quedará sin efecto y usted deberá reenviarla antes de emprender cualquier acción ante un tribunal de arbitraje o de menor cuantía contra nosotros. La finalidad de este requisito es informarnos de que usted tiene una Reclamación pendiente de resolver. Si no resolvemos la Reclamación en un plazo de 60 días contados a partir de la Notificación de Litigio, usted tendrá derecho a solicitar la reparación prevista en esta Disposición de Arbitraje.
La parte interesada deberá iniciar el arbitraje ante la Asociación de Arbitraje de EE.UU. (la “AAA”). Sólo en caso de que la AAA decline por cualquier motivo celebrar el arbitraje o esté incapacitada para hacerlo por cualquier causa, usted acepta como alternativa que el arbitraje se celebre ante la National Arbitration and Mediation (la “NAM”). El arbitraje se llevará a cabo y el lugar de su celebración se determinará de conformidad con los reglamentos y las políticas del administrador utilizado, salvo en la medida en que tales normas entren en conflicto con esta Disposición de Arbitraje o estén prohibidas por la legislación aplicable. Puede obtener copias de los reglamentos, formularios e instrucciones vigentes para iniciar un arbitraje ante la AAA poniéndose en contacto con la AAA de la siguiente manera: por Internet en la dirección https://www.adr.org/ o dirigiendo un escrito a American Arbitration Association, Case Filing Services, 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043. Puede obtener copias de los reglamentos, formularios e instrucciones vigentes para iniciar un arbitraje ante la NAM en https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. En caso de conflicto entre el reglamento y las políticas del administrador y esta Disposición de Arbitraje, prevalecerá esta Disposición de Arbitraje en la medida en que la legislación aplicable no establezca lo contrario, salvo que las partes intervinientes en el arbitraje acepten la aplicación del reglamento y las políticas del administrador. El arbitraje será dirigido por un árbitro, que será nombrado por el administrador. Usted acepta que el arbitraje se lleve a cabo en lengua inglesa. Cualquier vista se celebrará por medios telemáticos salvo que el árbitro determine que el derecho de una de las partes a un proceso fundamentalmente justo se vería perjudicado sin una vista presencial. En el supuesto de que se celebre una vista presencial, si usted se encuentra en Estados Unidos, ésta tendrá lugar en el condado de Estados Unidos donde usted resida o trabaje, o en cualquier otro lugar que acordemos, y si usted no se encuentra en los Estados Unidos, la vista se celebrará en el condado de Nueva York, estado de Nueva York, Estados Unidos, o en cualquier otro lugar que acordemos. Usted acepta que, de celebrarse una vista presencial, cualquier empleado, testigo o representante nuestro que resida a más de 150 millas del lugar de la vista presencial y que participe en la misma podrá participar en la misma por teléfono o videoconferencia sin que sea necesaria su presencia física. Acordamos que, de celebrarse una vista presencial, si usted reside a más de 150 millas del lugar de la vista presencial, podrá participar por teléfono o videoconferencia, y no se requerirá su presencia física, y cualquier testigo suyo que participe en la vista y que resida a más de 150 millas del lugar de la vista presencial, podrá participar por teléfono o videoconferencia, sin que sea necesaria su presencia física. Normalmente, los intercambios de información previos a la vista se limitarán a la aportación razonable de aquellos documentos no sujetos a una obligación de secreto profesional que sean relevantes a efectos del litigio. Salvo que el árbitro determine que es necesario realizar el intercambio de información adicional para proporcionar un proceso fundamentalmente justo, la documentación a aportar se limitará a aquellos registros y comunicaciones que estén directamente relacionados con las operaciones entre usted y nosotros y sean objeto del litigio. Cualquier cuestión relativa a la presentación de pruebas o a la pertinencia o el alcance de las mismas será dirimida por el árbitro, cuyo pronunciamiento será concluyente. Todo arbitraje será confidencial y ninguna de las partes podrá revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje, salvo que así lo exija la legislación aplicable o sea necesario a los efectos de la ejecución de del laudo arbitral.
Cada una de las partes será responsable del pago de los honorarios relacionados con su intervención en el arbitraje, en el entendimiento, no obstante, de que si el importe total de la Reclamación es inferior a 1.000 $, le reembolsaremos los honorarios previo envío de una solicitud de reembolso por escrito con la documentación que acredite la insuficiencia de fondos para abonar los honorarios. En el supuesto de que usted pueda acreditar que los costes del arbitraje serían prohibitivos en comparación con los costes derivados de un procedimiento judicial, abonaremos el importe de los honorarios y costes relacionados con el arbitraje que el árbitro considere necesarios para evitar que el coste del arbitraje sea prohibitivo en comparación con el coste derivado de un procedimiento judicial. En el supuesto de que se aplique el baremo de honorarios de arbitraje y mediación del consumidor de la AAA (disponible aquí) o el baremo de honorarios de arbitraje de otro administrador, dicho baremo prevalecerá sobre cualquier otra disposición de estas Condiciones en la medida en que así lo exija la AAA u otro administrador. Estaremos obligados a abonar los honorarios del administrador por una vista de arbitraje a jornada completa. Los honorarios por aquellas vistas que se prolonguen más de un día serán asumidos por la parte que solicite la vista, salvo que el reglamento del administrador o la legislación aplicable exijan lo contrario o que usted solicite que los abonemos y nosotros aceptemos hacerlo. Cada una de las partes correrá con los honorarios y gastos de sus respectivos abogados, peritos y testigos, así como los derivados de la preparación y presentación de pruebas en el arbitraje, salvo que la legislación aplicable exija otra cosa. Si una ley le otorga el derecho a recuperar cualesquiera de estos honorarios, estos derechos legales se aplicarán en el arbitraje no obstante cualquier disposición prevista en contrario en estas Condiciones.
En un plazo de 30 días contados a partir de la emisión del laudo arbitral, cualquiera de las partes podrá recurrir el pronunciamiento del árbitro para que sus pretensiones sean reconsideradas por un panel de tres árbitros seleccionados de acuerdo con el reglamento del administrador. En el supuesto de que se presente dicho recurso, cualquier parte que se oponga podrá presentar una adhesión al recurso en un plazo de 30 días a partir de la notificación del recurso. El panel reconsiderará de nuevo todos los aspectos del laudo arbitral que sean recurridos. Los costes y la tramitación de cualquier recurso se regirán por esta Disposición de Arbitraje y el reglamento del administrador, del mismo modo que en el procedimiento de arbitraje inicial. Cualquier laudo arbitral que no sea recurrido y cualquier resolución del panel respecto de un recurso tendrá carácter definitivo y vinculante, salvo que se trate de un recurso presentado con arreglo a la FAA, y podrá presentarse como sentencia en cualquier tribunal competente.
TANTO USTED COMO NOSOTROS ACEPTAMOS QUE NO SE CELEBRARÁ NINGÚN ARBITRAJE CON RESPECTO A UNA RECLAMACIÓN COLECTIVA (INCLUYENDO CUANDO SE INTERVENGA COMO ACUSACIÓN PARTICULAR EN NOMBRE DE TERCEROS), AUN CUANDO LA RECLAMACIÓN O LAS RECLAMACIONES OBJETO DEL ARBITRAJE SE HUBIERAN PRESENTADO (O PODRÍAN HABERSE PRESENTADO) PREVIAMENTE ANTE UN TRIBUNAL COMO UNA DEMANDA COLECTIVA. El árbitro estará facultado para otorgar medidas cautelares o declaratorias, ya sean provisionales o definitivas, únicamente a favor de usted o de nosotros a título individual y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por su reclamación o la nuestra a título individual y sin que ello afecte a otros usuarios. Nada de lo dispuesto en estas Condiciones le impedirá solicitar la adopción de medidas cautelares de carácter público con independencia del arbitraje ante los tribunales competentes, y dicha solicitud no se considerará incompatible con el acuerdo de arbitraje ni como una renuncia a su derecho a someter a arbitraje sus reclamaciones individuales. Tanto usted como nosotros aceptamos que cualquier reclamación por daños y perjuicios y/o cualquier medida cautelar que no sea de carácter público deberá ser sometida en primer lugar a arbitraje, y que cualquier reclamación que persiga la adopción de una medida cautelar de carácter público por los tribunales sólo procederá una vez sometidas a arbitraje todas las reclamaciones arbitrables, y que cualquier reclamación o parte de reclamaciones que persiga la adopción de una medida cautelar de carácter público será suspendida a la espera del resultado del arbitraje de conformidad con el artículo 3 de la FAA. Si usted presenta una demanda ante un tribunal solicitando la adopción de medidas cautelares de carácter público antes de cumplir los requisitos del Proceso de Resolución Informal Obligatoria de Litigios o del acuerdo de arbitraje, renuncia a su derecho a reclamar, a nosotros o a nuestras entidades vinculadas, una indemnización por daños y perjuicios en relación con cualquier Reclamación regulada por estas Condiciones. Salvo que todas las partes del arbitraje lo acepten por escrito, ninguna ellas podrá unirse, consolidar o presentar reclamaciones en nombre de dos o más personas físicas o jurídicas no relacionadas en el mismo arbitraje. De conformidad con el Reglamento Complementario de Arbitraje Colectivo de la AAA (o si el arbitraje está siendo administrado por la NAM, con el Reglamento Complementario de Resolución de Litigios y Procedimientos Colectivos de la NAM), o a petición de una o más partes interesadas, y después de proporcionar a todas las demás partes interesadas la oportunidad de ser oídas, el árbitro, incluyendo cualquier Árbitro del Proceso o Procesal, podrá, a su exclusiva discreción, coordinar más de un procedimiento de arbitraje iniciado con arreglo a esta Disposición de Arbitraje con el fin de fomentar la eficiencia en el descubrimiento de pruebas y evitar fallos inconsistentes. En aras de la claridad, cualquier coordinación en virtud de la frase anterior se limitará únicamente a los arbitrajes actualmente pendientes que hayan sido iniciados en virtud de esta Disposición de Arbitraje, y el árbitro no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Todas las partes conservarán el derecho a solicitar y participar en una vista individualizada. El Árbitro del Proceso o Procesal podrá, a su libre discreción, determinar que en cualquier arbitraje colectivo se proceda en primer lugar a la audiencia y emisión de decisiones sobre un número limitado de demandantes “bellwether” y que posteriormente se lleve a cabo la mediación de cualquier demandante restante antes de que se puedan presentar demandas de arbitraje adicionales y, para facilitar el proceso “bellwether”, podrá prohibir la presentación de demandas de arbitraje adicionales u ordenar que no se acepte la presentación de tales demandas hasta la finalización de las vistas “bellwether” y la mediación. Si se emite una orden que prohíba la presentación de demandas de arbitraje adicionales o que disponga que tales demandas no sean aceptadas para su presentación por el administrador, los plazos de prescripción aplicables a las reclamaciones en las demandas de arbitraje que no puedan presentarse como consecuencia de dicha orden se suspenderán mientras la orden esté pendiente, y la duración de la orden no será superior a un año. Salvo que todas las partes del arbitraje presten su consentimiento por escrito, el laudo arbitral determinará los derechos y obligaciones de las partes nombradas únicamente, y sólo con respecto a las demandas de arbitraje, y no (a) determinará los derechos, obligaciones o intereses de cualquier persona distinta de una parte nombrada, ni resolverá la Reclamación de cualquier persona distinta de una parte nombrada; ni (b) se pronunciará a favor o en contra de cualquier persona distinta de una parte nombrada. Ninguna resolución dictada en las vistas de los reclamantes “bellwether” será vinculante para ningún otro reclamante, ni ninguna decisión o laudo resultante de las vistas “bellwether” se aplicará como precedente en ninguna otra vista. Ningún administrador o árbitro tendrá la facultad o autoridad para renunciar a exigir la aplicación, modificar o dejar de aplicar este Subapartado 13(C)(viii) (Exclusión de demandas colectivas), y cualquier intento en este sentido, ya sea en virtud de un reglamento, una política, una decisión arbitral o de otro modo, será inválido e ineficaz. Cualquier impugnación de la validez de la prohibición prevista en este Subapartado 13(C)(viii) (Exclusión de demandas colectivas) de proceder en un arbitraje colectivo será dirimida exclusivamente por un tribunal y no por el administrador o un árbitro.
La presente Disposición de Arbitraje permanecerá en vigor tras la resolución del presente Contrato. Si cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje distinta de la prohibición de interponer demandas colectivas de arbitraje, tal y como se establece en el Subapartado 13(viii) (Exclusión de demandas colectivas), se considera inválida o inaplicable, las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje permanecerán plenamente vigentes. Si existe un pronunciamiento judicial firme de que la legislación aplicable impide aplicar las limitaciones de esta Disposición de Arbitraje en lo que respecta a una reclamación de reparación específica o a una condición concreta, dicha reclamación (exclusivamente) o dicha condición (exclusivamente) deberán separarse de la Disposición de Arbitraje y podrán someterse a los tribunales. Si se inicia un arbitraje colectivo y las limitaciones previstas en el Subapartado 13(viii) (Exclusión de demandas colectivas) con respecto a dicho procedimiento son finalmente declaradas inaplicables de conformidad con la última frase del Subapartado 13(viii) (Exclusión de demandas colectivas), no se celebrará ningún arbitraje. En ningún caso se considerará que una invalidación autoriza a un árbitro a resolver sobre Reclamaciones o dictar laudos sobre cuestiones más allá de las autorizadas en esta Disposición de Arbitraje.
En la medida permitida por la legislación aplicable, tanto usted como nosotros renunciamos a nuestro derecho a solicitar la celebración de un juicio con jurado. Queda expresamente excluida de esta renuncia cualquier demanda que esté pendiente de resolución en cualquier tribunal de EE.UU. a 11 de noviembre de 2024.
LAS PARTES RECONOCEN QUE TIENEN DERECHO A LITIGAR LAS RECLAMACIONES EN LOS TRIBUNALES DE JUSTICIA ANTE UN JUEZ O JURADO, PERO QUE NO LES ASISTE ESE DERECHO SI ALGUNA DE ELLAS ELIGE EL ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE. LAS PARTES RENUNCIAN CONSCIENTE Y VOLUNTARIAMENTE A SUS DERECHOS A LITIGAR DICHAS RECLAMACIONES EN LOS TRIBUNALES DE JUSTICIA ANTE UN JUEZ O JURADO EN CASO DE QUE CUALQUIERA DE LAS PARTES ELIJA EL ARBITRAJE.
Si un tribunal competente declara que cualquier disposición de estas Condiciones es inaplicable por cualquier causa, salvo por lo establecido en el Subapartado 13(C)(ix) (Vigencia tras la resolución y nulidad parcial de la Disposición de Arbitraje) si dicho apartado resulta aplicable, dicha circunstancia no afectará a las demás Condiciones, que permanecerán plenamente vigentes.
No seremos responsables de ningún retraso o incumplimiento imputable a causas o circunstancias ajenas a nuestro control razonable, incluyendo hechos fortuitos, guerras, terrorismo, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, pandemias, huelgas o escasez de medios de transporte, combustible, energía, mano de obra o materiales.
Para ponerse en contacto con nosotros en relación con estas Condiciones deberá enviarnos una notificación o comunicación por correo certificado o a través de un servicio de mensajería que garantice su entrega, a la siguiente dirección:
Dream Games Teknoloji Anonim Şirketi Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Maya Akar Center (B Blok) No: 102/106 Şişli / Estambul / Turquía
AL USAR NUESTROS SERVICIOS, USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTAS CONDICIONES Y SE OBLIGA A CUMPLIRLAS.